Μπορεί όλοι να τον γνωρίζουμε ως σεφ και κριτή του MasterChef, όμως ο Σωτήρης Κοντιζάς είχε παρουσιαστεί και παλαιότερα στην τηλεόραση και μάλιστα σε έναν σύντομο ρόλο σε διαφημιστικό σποτ του Δήμου Πατρέων, λόγω της εξωτικής εμφάνισής του – και των ερμηνευτικών ικανοτήτων του.
Ο Δήμος θέλοντας να περάσει ένα μήνυμα για τα τεράστια προβλήματα που μπορεί να προκαλέσει στην κίνηση στους δρόμους ένα διπλοπαρκαρισμένο αυτοκίνητο, παρουσίασε μια σειρά από χαρακτήρες-οδηγούς, που είχαν κολλήσει στο ίδιο σημείο. Ένας από αυτούς, π.χ., είχε ήδη χάσει το επαγγελματικό ραντεβού και κάποιος άλλος προσπαθούσε να μεταφέρει την ετοιμόγεννη γυναίκα του στο μαιευτήριο.
Ανάμεσα σε αυτούς τους χαρακτήρες ήταν και ο Σωτήρης Κοντιζάς, σε ρόλο Γιαπωνέζου τουρίστα, που αντάλλασσε την εξής στιχομυθία με τη σύντροφό του: «Μα καλά, το πλοίο τι ώρα φεύγει; Πριν από ένα τέταρτο!».
Ανάμεσα σε αυτούς τους χαρακτήρες ήταν και ο Σωτήρης Κοντιζάς, σε ρόλο Γιαπωνέζου τουρίστα, που αντάλλασσε την εξής στιχομυθία με τη σύντροφό του: «Μα καλά, το πλοίο τι ώρα φεύγει; Πριν από ένα τέταρτο!».
Το ντοκουμέντο έφερε στην επιφάνεια ο σκηνοθέτης Σπύρος Ματθαιόπουλος, ανεβάζοντάς το στο λογαριασμό του στο Facebook. Ο ίδιος έγραψε:
«ΟΤΑΝ Ο ΣΩΤΗΡΗΣ ΚΟΝΤΙΖΑΣ "ΕΧΑΝΕ ΤΟ ΠΛΟΙΟ" ΣΤΗΝ ΠΑΤΡΑ
»Να έχεις σκηνοθετήσει τον Κοντιζά και να μην το ξέρεις… Και τον έβλεπα φέτος στο παιχνίδι και έλεγα, βρε κάτι μου θυμίζει, κάτι μου θυμίζει... και θυμήθηκα: Καμπάνια Δ. Πατρέων από το 2007 (ή το 8;). Εν τω μεταξύ, ανάθεμα κι αν ήξερα τι έλεγαν στα γιαπωνέζικα, γιατί στην αρχή έλεγαν και δικά τους εκτός κειμένου και στη φούρια δεν είχα κρατήσει σημειώσεις, και τους υπότιτλους τούς είχα βάλει με μαντεψιές.
«Ανάθεμα κι αν ήξερα τι έλεγαν στα γιαπωνέζικα, γιατί στην αρχή έλεγαν και δικά τους εκτός κειμένου και στη φούρια δεν είχα κρατήσει σημειώσεις, και τους υπότιτλους τούς είχα βάλει με μαντεψιές».
»Για την ιστορία, ψάχνοντας γιαπωνέζους για το κάστινγκ, ένας φίλος παραγωγός, μου είχε συστήσει τη Γιουκίκο Κροντηρά ηθοποιό-κάρακτερ εκείνη την εποχή, η οποία, τότε, τελείως συμπτωματικά, ήταν στην Πάτρα και όταν της είπα ότι θέλουμε και έναν άντρα, μας έφερε από Αθήνα το Σωτήρη.
»Μου είχε κάνει εντύπωση το όνομα: Γιαπωνέζος και Σωτήρης; Αλλά μας έσωσε όντως. Ψηλό παιδί, βλοσυρός και ψαρωτικός.
«Μου είχε κάνει εντύπωση το όνομα: Γιαπωνέζος και Σωτήρης; Αλλά μας έσωσε όντως. Ψηλό παιδί, βλοσυρός και ψαρωτικός».
»Ερμηνευτικά δε, εξαιρετικά ακριβής και συνεπής, μπήκε στο χαρακτήρα κατευθείαν. Σε τρία ταίηκ είχαμε τελειώσει. Αυτό που λέμε, το ‘χει. Και οι δύο γιαπωνέζοι μας δηλαδή. -Για τους άλλους ερμηνευτές δεν θα πω κάτι, γιατί εδώ στην Πάτρα τους γνωρίζετε πολύ καλά… Παραγωγή Elevator τότε, και View. Κάμερα ο Christos. Πρέπει μάλλον να βρούμε τα αμοντάριστα…
»Για το μακρύ “Χειμώνα Μάστερσεφ” και μία διετία ολοκληρη που δείχνει -αμην- να τελειώνει, στο επόμενο».
Δείτε το βίντεο:
Ακολουθήστε το WomanToc στο Instagram
κεντρική φωτό: NDP