H Ελληνίδα σοπράνο, Βάσια Ζαχαροπούλου, είναι η φωνή που ακούμε, όταν χρησιμοποιούμε την εφαρμογή της google. Κι όμως, η σοπράνο της Εθνικής Λυρικής σκηνής πέρασε από ένα μεγάλο casting, και, τελικά, κατάφερε να γίνει η "ελληνική φωνή" της Google Translate.
"Έχω ακούσει πολλές φορές ανθρώπους να αναρωτιούνται για το εάν είναι πραγματική η φωνή", τόνισε η Βάσια Ζαχαροπούλου, περιγράφοντας μεταξύ άλλων πώς έγινε το casting και η επιλογή της ως η "ελληνική φωνή" της Google Translate.
Στη συνέχεια, η καταξιωμένη σοπράνο που έχει δώσει, επίσης, τη φωνή της στo μοντέρνo anime "Μπελ: Ο Δράκος και η Πριγκίπισσα" του Mamoru Hosoda πρόσθεσε ότι το κάστινγκ ήταν μεγάλο και πέρασε " πολλά τεστ". "Συμμετείχαν γύρω στις 150 κοπέλες, πήγα στις τρεις επικρατέστερες και μετά μου ανακοίνωσαν ότι είμαι η επιλογή τους. Πέρασα από πολλά τεστ γι' αυτό, δεν ήταν μόνο τεστ φωνής. Με ρώτησαν ακόμη και πράγματα, όπως το πώς και εάν μπορείς να διαχειριστείς να ακούγεται η φωνή σου πάντα".
Η Βάσια Ζαχαροπούλου εξήγησε, επίσης, τον λόγο που οι περισσότεροι δεν αναγνωρίζουν ότι η φωνή πίσω από την εφαρμογή είναι ανθρώπινη. "Αναρωτιόμουν πάντα εάν καταλαβαίνουν ότι υπάρχει άνθρωπος πίσω από το Translate ή γενικά από το λογισμικό της Google, επειδή ο τρόπος που έχουν διαβαστεί τα σενάρια, είναι πολύ συγκεκριμένος, δεν έχει τονική διαβάθμιση, είναι σχετικά ξερός, γιατί έτσι έπρεπε να είναι" είπε χαρακτηριστικά.
"Έχω ακούσει τη φωνή μου σε αεροδρόμια του εξωτερικού που καλεί τους Έλληνες επιβάτες για επιβίβαση, σε μηχανήματα που μετρούν τη θερμοκρασία σε νοσοκομεία, έχω πάρει ταξί uber και άκουσα τη φωνή μου, όπου έλεγε πως ''ο επιβάτης Βάσια μπορεί να αποβιβαστεί".
Στην ίδια συνέντευξη, αποκάλυψε ότι δεν είναι αυτή το πρόσωπο που λέει τις βρισιές της google translate. "Άνθρωποι που με γνωρίζουν δεν ξέρουν πως είμαι η φωνή της Google. Πολύ συχνά με ρωτάνε εάν έχω σπικάρει όλες αυτές τις βρισιές, που έχω πει κατά καιρούς, επειδή της γράφουν. Όχι, απλά το σύστημα είναι τέτοιο που συνδέει τις συλλαβές και σχηματίζεις όποια λέξεις θες", τόνισε.
Τέλος, η Βάσια Ζαχαροπούλου περιέγραψε τη διατροφή που χρειάστηκε να τηρήσει για να κάνουν τις εγγραφές για τη Google Translate, καθώς και το τι της απαγόρευσαν να κάνει κατά τη διάρκεια των ηχογραφήσεων.
Ακολουθήστε το Womantoc στο Instagram